移动客户端

|

官方微信

|

官方微博

|
中国驻印度大使馆严正批驳印媒涉藏错误言论
时间:2025-12-2 18:46:54来源:法治日报责任编辑:郭炬

茅盾、严文井、巴金、冰心、叶君健都是外事活动的常客。很多小说家口才一般,不善于应付外事场合,外委会通常不敢邀请。姚雪垠是个例外,他参与外事活动灵活得体,比较活跃。

稍微懂一点英语的人都应该知道,“Bitch”这个单词通常用来侮辱女性,大概意思是母狗、荡妇和坏女人,比汉语中的婊子和妓女还要恶毒。而“干了她”或者“办了她”之类的短语,虽然描写的是性行为,用的却是从骨子里攻击女性的词儿。

《中国驻印度大使馆严正批驳印媒涉藏错误言论》去年10月31日,李度勋与孔铉佑在北京会晤,韩国外交部称,双方将动员所有外交手段,促使朝鲜尽快重返无核化对话,为寻求重启对话的方案,继续保持紧密磋商。

相关报道
分享到:
  • 最高检废止部分司法解释 具体文件目录在这里
  • 脱贫攻坚|河南扶贫农产品搭上101对服务区"快车"
  • 长庆油田年产油气当量突破6000万吨 创历史纪录
  • 舟山海域一干货船沉没:13名船员遇险 4名已获救
  • 联网呼叫、智能康复……智慧养老“一键”直达
  • 也门亚丁机场昨连续发生3次剧烈爆炸 已致20人亡
  • 新疆连续7年开展“访民情惠民生聚民心”工作
  • 数字人民币北京冬奥在地铁大兴机场线试点应用
  • 难忘2020,难忘每一个认真生活、闪闪发光的你
  • 疫情紧 美航空出行人数创新高 韩国催热"云"聚会
  • 中国制造日|“雷火神山”和它们的硬核“朋友”
  • 中共中央政法委员会主办 网站编辑部信箱:changanwang@126.com | 招聘启事

    Copyright 2015 www.chinapeace.gov.cn All Rights Reserved 京ICP备 14028866 号-1 中国长安网 ? 2017版权所有